Polska kultura i etykieta: Przewodnik dla ekspatow
Wprowadzenie: Zrozumienie polskiej kultury
Polska kultura jest bogata, wielowarstwowa i gleboko uksztaltowana przez dramatyczna historie. Od wiekow rozbiorow i okupacji po niezwykla transformacje gospodarcza po 1989 roku, polski charakter narodowy zostal ukuty przez odpornosc, dume z niepodleglosci i silne poczucie tozsamosci. Zrozumienie tego kontekstu kulturowego jest niezbedne dla kazdego cudzoziemca, ktory chce budowac znaczace relacje i czuc sie w Polsce jak w domu.
Ten przewodnik obejmuje wartosci kulturowe, normy spoleczne, etykiete w miejscu pracy, tradycje i oczekiwania interpersonalne, ktore definiuja codzienne zycie w Polsce. Niezaleznie od tego, czy jestes nowo przybyly, zaczynasz prace, spotykasz po raz pierwszy swoich polskich wspollokatortow, czy nawigujesz po sytuacjach towarzyskich, te informacje pomoga Ci uniknac typowych nieporozumien i autentycznie polaczyc sie z polska kultura.
Uwaga: Polska jest zroznicowanym spoleczenstwem, a indywidualni Polacy ogromnie sie roznia w swoich wartosciach i zachowaniach. Obserwacje tutaj przedstawiaja ogolne tendencje kulturowe, a nie uniwersalne reguly. Mlodsi, mieszkajacy w miastach Polacy -- szczegolnie w Warszawie, Krakowie i Wroclawiu -- maja tendencje do bycia bardziej zorientowanymi miedzynarodowo, podczas gdy starsze pokolenia i mniejsze miasta moga scislej przestrzegac tradycyjnych norm.
Kluczowe polskie wartosci kulturowe
Kilka kluczowych wartosci przenika polskie spoleczenstwo i ksztaltuje codzienne interakcje.
Rodzina i spolecznosc
Rodzina jest centrum polskiego zycia. Wiezi z dalsza rodzina sa silne, a zobowiazania rodzinne -- odwiedzanie rodzicow w weekendy, uczestnictwo w wydarzeniach rodzinnych, swietowanie imienin -- sa traktowane powaznie. Wielu mlodych Polakow utrzymuje bliskie relacje z rodzicami i dziadkami, a opinie rodziny maja znaczny wplyw na osobiste decyzje. Jako cudzoziemiec, zaproszenie na polskie spotkanie rodzinne jest prawdziwym znakiem akceptacji i powinno byc traktowane jako zaszczyt.
Goscinnosc (Goscinnosc)
Polska goscinnosc jest legendarna i czasami przytlaczajaca dla nowo przybynych. Gdy zostajesz zaproszony do polskiego domu, spodziewaj sie, ze bedziesz karmiony az nie bedziesz mogl sie ruszac. Gospodarze beda nallegac, zebys jadl wiecej, pil wiecej i zostawal dluzej. 'Czy chcesz jeszcze?' to bardziej stwierdzenie niz pytanie. Odmowa jedzenia lub picia moze wymagac uprzejmej, ale stanowczej wytrwalosci -- 'Nie, dziekuje, naprawde!' moze trzeba powtorzyc kilka razy.
Ta sama goscinnosc rozciaga sie na relacje ze wspollokatortami. Polscy wspollokatortorzy czesto dziela sie jedzeniem, gotuja razem i wlaczaja domownikow w aktywnosci towarzyskie. Ta cieplo jest autentyczne, a odwzajemnianie go -- ugotowanie posilku ze swojej kultury, przywiezienie smakoulykow z podrozy lub po prostu obecnosc przy wspolnych posilkach -- ogromnie wzmacnia wiezi domowe.
Bezposredniosc i uczciwosc
Polacy sa ogolnie bardziej bezposredni w komunikacji niz wielu zachodnich Europejczykow czy Amerykanow. Informacja zwrotna jest czesto szczera i niefiltrowana. Jesli polski kolega uwaza, ze Twoj pomysl wymaga poprawy, prawdopodobnie powie Ci to bezposrednio, zamiast owijac w bawelne. To nie jest grubianstwo -- to kulturowa prostolinijnosc ceniaca uczciwosc ponad komfort. Gdy sie do tego dostosujesz, wielu ekspatow znajduje to odswierzajacym i efektywnym.
Formalnosc i szacunek
Polska zachowuje poziom formalnosci, ktory zaniknaal w wielu krajach zachodnich. Uzywanie Pan (Pan) i Pani (Pani) przy zwracaniu sie do osob, ktorych nie znasz dobrze, w tym personelu sklepowego, urzednikow i sasiadow, okazuje szacunek. Imiona sa zarezerwowane dla przyjaciol i osob, ktore wyraznie zaproponowaly nieformalna forme 'ty'. W srodowisku zawodowym przejscie z formalnego na nieformalny zwrot (znany jako 'bruderszaft' lub 'przejscie na ty') jest czesto swiadomym momentem spolecznym.
Etykieta w miejscu pracy
Polska kultura miejsca pracy znajduje sie miedzy nieformalnosciaa amerykanskich biur a sztywnoscia niemieckiej kultury korporacyjnej. Zrozumienie tych norm pomoze Ci szybko zintegrowac sie w polskim srodowisku pracy.
Kluczowe normy w miejscu pracy
- Punktualnosc sie liczy. Bycie na czas na spotkaniach i w pracy jest oczekiwane i szanowane. Spoznie sie 5-10 minut na spotkanie jest zauwazalne i uwazane za brak szacunku. Wydarzenia towarzyskie maja wiecej elastycznosci -- 15-30 minut 'polskiego czasu' jest normalne na imprezach i nieformalnych spotkaniach.
- Hierarchia jest szanowana. Polskie miejsca pracy maja zwykle wyrazniejsze hierarchie niz skandynawskie czy holenderskie biura. Decyzje czesto plyna od wyzszego kierownictwa w dol. Zwracanie sie do przelozonych Pan/Pani (a nie po imieniu) jest powszechne, dopoki relacja sie nie rozwinie.
- Przerwy obiadowe sa towarzyskie. Polacy zwykle jedza obiad miedzy 12:00 a 14:00. Wielu kolegów wychodzi jesc razem. Dolaczanie do lunchowych wyjsc to jeden z najlepszych sposobow na budowanie relacji w pracy. Regularne odmawianie moze byc postrzegane jako aspowoleczne.
- Formalnosc emailowa. Polskie emaile biznesowe sa z reguly bardziej formalne niz amerykanskie. Zacznij od 'Szanowny Panie/Szanowna Pani' przy pierwszym kontakcie. Uzywaj 'Z powazaniem' na zakonczenie. Nawet anglojezyczne emaile w polskich firmach sa z reguly bardziej formalne niz mozesz byc przyzwyczajony.
- Drinki po pracy. Spotkania ze wspolpracownikami przy drinkach (czesto piwo lub wodka) po pracy sa powszechne i wazne dla budowania relacji. Odmawianie kazdego zaproszenia moze Cie izolowac. Nawet okazjonalne dolaczanie pokazuje, ze cenisz relacje zespolowe.
- Imieniny. Wiele polskich biur swietuje imieniny (dzien swieetego patrona, po ktorym nosisz imie) obok lub nawet zamiast urodzin. Jesli polski kolega ogłasza swoje imieniny, maly gest (kartka, czekoladki, kwiaty) jest doceniany.
Praca w firmach miedzynarodowych
Kwitnace sektory technologiczny i uslug biznesowych w Polsce stworzyly wiele miedzynarodowych miejsc pracy, gdzie angielski jest glownym jezykiem. W tych srodowiskach -- powszechnych w Warszawie i Krakowie -- kultura pracy jest bardziej miedzynarodowo zmieszana. Jednak zrozumienie polskich norm kulturowych wciaz daje Ci przewage w laczeniu sie z polskimi kolegami i nawigowaniu po sytuacjach, gdzie oczekiwania kulturowe sie przecinaja.
Normy spoleczne i etykieta
Nawigowanie po polskich sytuacjach towarzyskich staje sie znacznie latwiejsze, gdy zrozumiesz kilka kluczowych norm.
Powitania
Wsrod przyjaciol Polacy witaja sie jednym do trzech caluskow w policzek (zawsze zaczynajac od prawego) lub mocnym usci skiem dloni. Przy pierwszym spotkaniu i w formalnych sytuacjach standardem jest uscisk dloni -- mocny, z bezposrednim kontaktem wzrokowym. W bardzo tradycyjnych kontekstach mezczyzna moze pocalonac kobiete w dlon na powitanie (choc jest to coraz rzadsze wsrod mlodszych Polakow).
Wchodzac do sklepu, gabinetu lekarskiego czy jakiegokolwiek malego lokalu, oczekuje sie ogolnego 'dzien dobry' do pomieszczenia. Podobnie 'do widzenia' przy wychodzeniu. Brak powitania jest uwazany za niegrzeczny.
Dawanie prezentow
- Odwiedzajac czyjs dom: Zawsze przynies cos. Kwiaty (nieparzysta liczba -- parzyste sa na pogrzeby), wino, czekoladki lub ciasto sa odpowiednie. Przynoszac kwiaty, zdejmij opakowanie przed wreczeniem.
- Kwiaty do unikania: Chryzantemy (kojarzone z pogrzebami i odwiedzaniem cmentarzy), czerwone gozdziki (kojarzone z komunizmem) i zolte kwiaty (kojarzone z zazdroscia w niektorych interpretacjach, choc ten przesad znika).
- Na imieniny i swieta: Male, przemyslane prezenty. Alkohol (dobra wodka, wino), ksiazki, czekoladki lub specjaly z Twojego kraju sa dobrze przyjmowane.
- Dla wspollokatortow: Wprowadzajac sie do wspoldzielonego mieszkania, przyniesienie malego prezentu na nowe mieszkanie -- ciasta z lokalnej piekarni, dobrej butelki wina lub specjalnosci z Twojego kraju -- to cieply gest, ktory polscy wspollokatortorzy docenia.
Tematy rozmow
Polacy lubija angarzujace rozmowy i sa ogolnie dobrze poinformowani o polityce, historii i biezacych sprawach. Bezpieczne i produktywne tematy rozmow to: polskie jedzenie (Polacy sa dumni ze swojej kuchni), podroze, sport (pilka nozna i skoki narciarskie sa szczegolnie popularne) i wydarzenia kulturalne. Pytanie o polska historie pokazuje autentyczne zainteresowanie i otwiera fascynujace rozmowy.
Tematy do poruszania z wyczuciem: II wojna swiatowa (gleboko osobiste dla wielu rodzin), podzial polityczny miedzy PiS a liberalna opozycja (moze byc polaryzujacy), religia (Polska jest predominujaco katolicka, ale opinie sa bardzo rozne) i porownania z Rosja lub Niemcami (historyczne czulosci). To nie sa tematy tabu -- to po prostu tematy, gdzie swiadomosc emocjonalnego cieazaru jest wazna.
Etykieta przy stole
Jedzenie jest centralne dla polskiej kultury, a jedzenie razem -- czy to w restauracji, w czyims domu, czy z wspollokatortami -- podlega pewnym zwyczajom.
W czyims domu
- Zaczekaj, az gospodarz zaprosi Cie do siedzenia i jedzenia. 'Smacznego!' mowi sie przed jedzeniem -- polski odpowiednik 'bon appetit'.
- Jedz wszystko z talerza. Zostawienie jedzenia moze byc interpretowane jako brak przyjemnosci z posilku. Jesli jestes najedzon, bierz mniejsze porcje zamiast zostawiac jedzenie.
- Przyjmij dokladke, gdy zostanie zaproponowana (przynajmniej za pierwszym razem). Twoj gospodarz przygotowal dodatkowe jedzenie specjalnie, by Ci zaproponowac wiecej.
- Chwal jedzenie. Polscy gospodarze wkladaja znaczny wysilek w gotowanie dla gosci i autentyczne docenienie jest dla nich wazne.
- Zaproponuj pomoc w sprzataniu. Gospodarz prawdopodobnie odmowi, ale oferta jest doceniana i oczekiwana.
- Pijac wodke (a prawdopodobnie zostanie zaproponowana), tradycyjna etykieta nakazuje wypiccie kazdego kieliszka za jednym razem zamiast popijania. Zagryzka (zazwyczaj kiszona ogorek, sledz lub chleb) zwykle nastepuje po.
W restauracjach
- Napiwek jest oczekiwany, ale nie tak hojny jak w USA. 10% to standardowy napiwek w restauracjach z obsulga. W bardziej casualowych miejscach i kawiarniach zaokraglanie rachunku jest wystarczajace.
- Powiedz 'poprosze rachunek', by poprosic o rachunek -- nie zostanie przyniesiony automatycznie.
- Dzielenie rachunku (dzielenie rachunku) jest powszechne wsrod mlodszych Polakow. Pytanie 'rachunek dzielony?' jest jak najbardziej akceptowalne.
- Chleb nie jest automatycznie darmowy w polskich restauracjach (w przeciwienstwie do niektorych krajow). Jesli koszyk chleba zostanie postawiony na Twoim stole, moze pojawic sie na rachunku.
- Niedzielne jedzenie na miescie to tradycja wielu polskich rodzin. Popularne restauracje moga byc bardzo zatloczone w niedziele -- rezerwacje sa zalecane.
Polskie swieta i tradycje
Polska ma bogaty kalendarz swiat i tradycji, wiele zakorzenionych w dziedzictwie katolickim. Zrozumienie ich pomaga zaplanowac harmonogram (wiele sklepow i uslug jest zamknietych) i uczestniczyc w sposob znaczacy.
| Swieto | Data | Znaczenie | Czego sie spodziewac |
|---|---|---|---|
| Nowy Rok | 1 stycznia | Dzien ustawowo wolny | Fajerwerki w Sylwestra, sklepy zamkniete 1 stycznia |
| Trzech Kroli | 6 stycznia | Objawienie Panskie, dzien wolny | Procesje religijne w niektorych miastach, sklepy zamkniete |
| Wielkanoc | Marzec/kwiecien (zmienna) | Najwazniejsze swieto religijne | Swieconka (swiecenie koszykow), Smigus-Dyngus (tradycja polewania woda w Poniedzialek Wielkanocny) |
| Swieto Pracy | 1 maja | Dzien ustawowo wolny | Dlugi weekend czesto laczony z 3 maja |
| Dzien Konstytucji | 3 maja | Swieto narodowe, upamieetnia Konstytucje 1791 | Parady, flagi, wydarzenia patriotyczne |
| Boze Cialo | 60 dni po Wielkanocy | Swieto religijne | Procesje uliczne, sklepy zamkniete |
| Wszystkich Swietych | 1 listopada | Uczczenie zmarlych krewnych | Masowe odwiedzanie cmentarzy, swieczkii -- przejmujaco piekne |
| Swieto Niepodleglosci | 11 listopada | Upamieetnia niepodleglosc 1918 | Oficjalne uroczystosci, marsze |
| Wigilia | 24 grudnia | Najwazniejsze rodzinne swieto roku | 12-daniowa bezmiesna kolacja, dzielenie sie oplatkiem, prezenty pod choinka |
| Boze Narodzenie | 25-26 grudnia | Dni ustawowo wolne | Spotkania rodzinne, tradycyjne posilki |
Wigilia -- Najwazniejsze swieto
Wigilia jest emocjonalnym centrum polskiego roku. Tradycyjna kolacja obejmuje 12 bezmiesnych dan (barszcz z uszkami, pierogi, karp, makowiec i wiecej). Dodatkowe nakrycie jest zostawiane przy stole dla niespodziewanego goscia -- tradycja zakorzeniona w goscinnosci. Oplatek (cienki bialy wafelek) dzielony jest miedzy czlonkami rodziny z zyczeniami na nadchodzacy rok. Jesli polski przyjaciel lub wspollokatortownik zaprosi Cie na swoja Wigilie, jest to niezwykly gest bliskosci.
Dla ekspatow spedzajacych Boze Narodzenie w Polsce bez rodziny, wiele miast organizuje wspolnotowe kolacje wigilijne dla miedzynarodowej spolecznosci. Sprawdz grupy na Facebooku i tablice spolecznosciowe w swoim miescie.
Imieniny
W Polsce imieniny -- dzien swieetego patrona zwiazanego z Twoim imieniem -- sa tradycyjnie swietowane obok lub nawet zamiast urodzin. Kazdy dzien polskiego kalendarza ma przypisane imiona i Polacy czesto znaja imieniny swoich bliskich. Zyczenie komus 'Wszystkiego najlepszego z okazji imienin!' to przemyslany gest. Kalendarze imienin sa szeroko dostepne online.
Mieszkanie z polskimi wspollokatortami: Oczekiwania kulturowe
Wspoldzielenie mieszkania z Polakami moze byc jednym z najbogatszych sposobow doswiadczania polskiej kultury od srodka. Oto kulturowe oczekiwania, ktore pomoga Twojemu wspolnemu mieszkaniu funkcjonowac gladko.
Czystosc i porzadek
Polacy ogolnie przykladaja duza wage do czystej i porzadnej przestrzeni zyciowej. Wspolne obszary (kuchnia, lazienka, salon) powinny byc pozostawione czyste po uzyciu -- naczynia umyte niezwlocznie, blaty wytarte, lazienka regularnie czyszczona. Brudna wspolna przestrzen to jeden z najszybszych sposobow na stworzenie napiec z polskimi wspollokatortami. Ustanowienie harmonogramu sprzatania na poczatku pozwala uniknac nieporozumien. Dopasowywanie osobowosci Domkaspot uwzglednia kompatybilnosc stylow zycia, w tym preferencje dotyczace porzadku.
Halas i cisza nocna
Polskie budynki mieszkalne typowo przestrzegaja ciszy nocnej od 22:00 do 6:00. W tych godzinach glosna muzyka, imprezy i halas zaklacajacy sa niedopuszczalne i moga skutkowac skargami sasiadow lub nawet wizyta policji. Nawet poza formalnymi godzinami ciszy Polacy maja tendencje do bycia bardziej swiadomymi halasu niz mieszkancy niektorych innych kultur. Omow oczekiwania dotyczace halasu ze wspollokatortami wczesnie.
Dzielenie sie i granice
Polska kultura wspollokatortow ceni jasne granice miedzy wspolnymi a osobistymi przedmiotami. Jedzenie, kosmetyki i rzeczy osobiste ogolnie nie sa wspoldzielone bez wyraznej zgody. Jednak wspolne gotowanie i dzielenie posilkow -- 'zrobie obiad dla wszystkich' -- to ceniona aktywnosc towarzyska. Roznica polega na tym: dobrowolne dzielenie sie jest cieplo witane, ale branie czyjegs jedzenia bez pytania to powazne przekroczenie.
Zdejmowanie butow przy drzwiach to standard w polskich domach. Wiekszosc Polakow zaproponuje Ci kapcie, gdy odwiedzisz. We wspoldzielonym mieszkaniu zdejmowanie butow zewnetrznych przy wejsciu jest oczekiwane.
Goscie i partnerzy
Zapraszanie przyjaciol czy partnera z reguly jest akceptowalne, ale nocujacy goscie powinni byc omowieni ze wspollokatortami z wyprzedzeniem, szczegolnie jesli zostaja na kilka nocy. Polscy wspollokatortorzy moga byc bezposredni w wyrazaniu dyskomfortu wobec czestych nocujacych gosci -- ta bezposredniosc jest kulturowa i nie powinna byc brana osobiscie. Ustanowienie polityki goscinnej wczesnie zapobiega problemom.
Typowe nieporozumienia kulturowe
Oto sytuacje, w ktorych nieporozumienia kulturowe czesto pojawiaja sie miedzy ekspatami a Polakami, z kontekstem pomagajacym w nawigacji.
- 'Polacy sa zimni lub nieprzyjazni.' Pierwsze wrazenia w Polsce moga wydawac sie powsciagliwe w porownaniu z kulturami o bardziej wylaniowej zyczliwosci wobec obcych (amerykanska, brazylijska itp.). Polacy typowo nie usmieichaja sie do obcych i nie prowadza small talku z nieznajomymi. Ale gdy relacja jest nawiazana -- przez prace, wspolne mieszkanie czy towarzyskie przedstawienie -- polska cieplota i lojalnosc sa glebokie i autentyczne. Przyjazn moze duzej sie rozwijac, ale czesto jest trwalsza.
- 'Moj polski kolega byl niegrzeczny w swoim feedbacku.' Polski styl komunikacji jest bezposredni. 'To nie dziala' lub 'nie zgadzam sie' jest przekazywane bez zalagadzajacego jezyka powszechnego w brytyjskim lub amerykanskim angielskim. To nie jest grubianstwo -- to efektywna komunikacja w kulturze ceniacej uczciwosc. Z czasem wiekszosc ekspatow zaczyna preferowac te bezposredniosc.
- 'Dlaczego wszyscy tak duzo narzekaja?' Narzekanie jest czasem nazywane polskim sportem narodowym. Polacy czesto buduja wiezi przez wspoldzelone zastrzezenia dotyczace pogody, politykow, cen i korkow. To narzekanie jest zwykle bardziej rytualy spolecznym niz autentyczna niedola. Dolaczenie z lekkim wlasnym narzekaniem to mechanizm budowania wiezi. Reagowanie nieustajacym optymizmem moze wydawac sie lekcewazace.
- 'Moj wynajmujacy/wspollokatortownik wydaje sie wscibski.' Pytania o rodzine, dochody, status zwiazku i plany na przyszlosc, ktore moglyby wydawac sie natreetne w niektorych kulturach, sa powszechne w polskich interakcjach spolecznych. Wynika to z autentycznego zainteresowania i kulturowych norm bezposredniosci, nie ze zlych intencji. Mozesz grzecznie odwrocic uwage, jesli czujesz sie niekomfortowo, ale zrozumienie intencji pomaga.
- 'Obsulga w sklepach wydaje sie niepomocna.' Kultura obslugi klienta w Polsce znacznie sie poprawila, ale pozostaje mniej wylewna niz w USA czy Wielkiej Brytanii. 'Czy moge pomoc?' nie jest zawsze proaktywnie oferowane. Jesli potrzebujesz pomocy, pytaj bezposrednio. Otrzymana pomoc bedzie zwykle kompetentna i pomocna -- po prostu moze nie przyjsc z usmiechem i small talkiem.
- 'Wszyscy przechodza na angielski, gdy probuje mowic po polsku.' Wielu Polakow, chetnych do cwiczenia angielskiego, przelacza jezyk, gdy wykrywa obcy akcent. Jest to zamierzone jako pomoc, ale moze frustrówac, gdy probuje sie cwieczyc. Grzecznie powiedz 'Czy moge mowic po polsku? Ucze sie.' Wiekszosc Polakow bedzie zachwycona i cierpliwa.
Przydatne polskie zwroty na sytuacje kulturowe
Te zwroty pomoga Ci nawigowac po sytuacjach kulturowych opisanych w tym przewodniku.
| Sytuacja | Polski zwrot | Znaczenie |
|---|---|---|
| Wchodzac do sklepu/urzedu | Dzien dobry! | Standardowe powitanie |
| Przed posilkiem | Smacznego! | Smacznego! |
| Toast przy drinkach | Na zdrowie! | Na zdrowie! |
| Gdy oferuja wiecej jedzenia | Nie, dziekuje, naprawde juz nie moge! | Nie dziekuje, naprawde nie dam rady wiecej! |
| Zyczenia imieninowe | Wszystkiego najlepszego z okazji imienin! | Wszystkiego najlepszego z okazji imienin! |
| Dzielenie oplatka | Wesolych Swiat! | Wesolych Swiat! |
| Gdy ktos kichnie | Na zdrowie! | Na zdrowie! |
| Przepraszam za kulturowy blad | Przepraszam, wciaz sie ucze. | Przepraszam, wciaz sie ucze. |
| Komplementowanie gotowania | Bardzo smaczne, dziekuje! | Bardzo smaczne, dziekuje! |
| Przy wychodzeniu | Do widzenia! Milego dnia! | Do widzenia! Milego dnia! |
Czesto zadawane pytania
Zanurz sie w polskiej kulturze -- zacznij od domu
Zrozumienie polskiej kultury nie polega na zapamietywaniu regul -- chodzi o podejscie do nowego kraju z ciekawoscia, szacunkiem i otwartoscia. Polacy gleboko doceniaja cudzoziemcow, ktorzy podejmuja autentyczne wysilki, by zrozumiec ich kulture, uczyc sie ich jezyka i uczestniczyc w ich tradycjach.
Jednym z najlepszych sposobow na autentyczne doswiadczenie polskiej kultury jest wspolne mieszkanie. Mieszkanie z polskimi wspollokatortami wystawia Cie na codzienne zwyczaje, domowe gotowanie, swiateczne obchody i rodzaj swobodnej wymiany kulturowej, ktorej zaden przewodnik nie zastapi. Dopasowywanie osobowosci Domkaspot zapewnia znalezienie wspollokatortow, ktorych styl zycia i komunikacji uzupelnia Twoj -- tworzac gospodarstwo domowe, gdzie wymiana kulturowa zachodzi naturalnie.
Znajdz swoj dom w Polsce i zacznij budowac trwale polaczenia.