Quiz

Polish Rental Terms Quiz

Do you know what czynsz, kaucja, or umowa najmu okazjonalnego mean? Test your knowledge of essential Polish rental vocabulary with real-world scenarios.

Question 1 of 8

Your landlord says the rent is 2,500 PLN + czynsz administracyjny. What does the czynsz cover?

Learn Essential Polish Rental Vocabulary Before Signing a Lease

Polish rental terminology can be genuinely confusing for non-Polish speakers, and misunderstanding key terms can cost you money or create legal problems. When a landlord says your rent is '2,500 PLN plus czynsz,' do you know that czynsz administracyjny is an additional building fee of 200-500 PLN per month — not included in the rent? When a listing describes a '3-pokojowe' apartment, do you realize it has 2 bedrooms, not 3? This quiz tests your knowledge of the terms that matter most when renting in Poland.

Understanding Polish rental vocabulary is especially critical when reviewing your lease agreement (umowa najmu). Key terms like kaucja (security deposit), okres wypowiedzenia (notice period), najem okazjonalny (notarized lease with faster eviction rights), and media w cenie (utilities included) directly affect your financial obligations and legal protections. Signing a contract with terms you do not understand is one of the riskiest things an expat can do in Poland's rental market.

This quiz uses real-world scenarios — the exact situations you will encounter when apartment hunting in Warsaw, Krakow, Wroclaw, or any other Polish city. Each question presents a term in context, helping you not just memorize vocabulary but understand how it applies in practice. Whether you are a fresh arrival or have been in Poland for months, testing yourself against these eight essential terms reveals how well-prepared you really are.

  • Save a screenshot of key terms (czynsz, kaucja, media, umowa najmu, zameldowanie) on your phone to reference during apartment viewings and lease signings.
  • When reviewing a lease, ask the landlord to explain every term you do not understand — legitimate landlords expect this from international tenants.
  • Remember that 'pokoje' in Polish listings counts the living room as a room — '2-pokojowe' means 1 bedroom plus living room, not 2 bedrooms.
  • Always clarify whether 'czynsz' in a listing means just the administration fee or includes rent — this terminology is used inconsistently across platforms.
  • If your lease is in Polish only, pay 200-400 PLN for a professional translation before signing — this investment protects you from misunderstanding binding legal terms.

Related Tools

Try more free tools to plan your move to Poland

FAQ

Frequently Asked Questions

Common questions about polish rental terms quiz

Czynsz administracyjny is the building administration fee that covers shared costs like stairwell cleaning, elevator maintenance, building insurance, and common area utilities. It typically costs 200-500 PLN/month and is paid on top of your rent to the building management (wspolnota or spoldzielnia).